Vertaalbureau FRANS
Vertaalbureau DUITS
Vertaalbureau ENGELS
Vertaalbureau ITALIAANS
Vertaalbureau SPAANS
Vertaalbureau HONGAARS
Technische vertalingen: vaak niet duurder maar goedkoper Technische vertalingen vragen een brede kennis van de toegepaste techniek en komen sneller in aanmerking voor gereduceerde tarieven, bijvoorbeeld vanwege terugkerende fragmenten in een handleiding.
Bij een technische vertaling is het ook van groot belang dat de terminologie klopt en consistent wordt gebruikt. Wij hebben in de loop der jaren dan ook een indrukwekkend aantal naslagwerken verzameld en blijven ons bijscholen. Technische vertalingen zijn uitermate geschikt voor het bijhouden van terminologielijsten. Deze kunnen desgewenst tussentijds ter controle aan de klant of de partij waarvoor de vertaling is bestemd, worden voorgelegd. Ook kunt u als klant uw eigen terminologielijsten aanleveren. In dat geval weet u zeker dat de vertaling de in uw specifieke branche of organisatie gebruikelijke termen zal bevatten. Dit is belangrijk voor uw projecten op lange termijn.
U kunt bij Raccourci terecht voor o.a. productspecificaties, handleidingen, veiligheidsvoorschriften en instructiemateriaal.