Home Marga

marga-nanningaTalencombinatie en specialisatie
Als ik niet met vertaalwerk achter de computer zit, zit ik het liefst op een berg...
Dat is in München geen enkel probleem, want de bergen liggen hier direct voor de huisdeur.

Opleiding/ ervaring/ achtergrond
Na mijn studie aan de School voor Journalistiek in Utrecht ben ik meteen naar München verhuisd en heb hier jarenlang als redactrice voor diverse tv-omroepen gewerkt.
Min of meer door toeval ben ik ongeveer 10 jaar geleden met vertalingen begonnen en dat beviel zo goed dat ik dit werk intussen fulltime doe. Omdat ik in mijn beroepsleven als journaliste altijd in de Duitse taal heb gewerkt en ik deze taal in feite beter beheers dan het Nederlands, vertaal ik uitsluitend in de richting Nederlands-Duits.
Een uitgevoerde opdracht die je iedere dag wel zou willen doen:
Mijn favoriete vakgebieden zijn toerisme&recreatie, mens&samenleving, geografie, geschiedenis, kunst&cultuur, gezondheid&welzijn, lifestyle, reclame&marketing.
Ik vind het heel spannend om me bij langere teksten helemaal in het thema te verdiepen. Zo had ik bijvoorbeeld kortgeleden een uitgebreide wetenschappelijke tekst voor een college aan de Universiteit München over de specerijen handel van de VOC. Je mist dan bijna iets als het werk af is!
Mijn sterke punten
Mijn sterkste punten zijn denk ik mijn hardnekkigheid, mijn nieuwsgierigheid en mijn passie voor het werk. Je komt zoveel verschillende thema’s tegen bij het vertalen, dat iedere opdracht opnieuw een uitdaging is. Zo blijft het altijd spannend!

Raccourci

Sint Nicolailaan 1

6821 HL  Arnhem

The Netherlands

T +31 (0)263517793

F +31 (0)847307175

Vertaalbureau Raccourci is lid van de ATA en voldoet aan de strenge toelatingseisen van de ATA.

Offerte aanvragen

Vertaaldiensten
______________________________

Tolkdiensten
______________________________

Extra diensten
______________________________