Dolmetscherdienste
Dolmetscherdienste
Oft werden die Bezeichnungen ’Dolmetscher’ und ’Übersetzer’ in einem Atemzug genannt. Zu Unrecht glauben deshalb viele, dass es sich um ein und denselben Beruf handelt. Zwischen Übersetzern und Dolmetschern bestehen jedoch deutliche Unterschiede: Ein Übersetzer übersetzt das geschriebene und der Dolmetscher das gesprochene Wort.
Qualifizierte und erfahrene Dolmetscher
Alle Dolmetscher, die vom Übersetzungsbüro Raccourci eingesetzt werden, müssen mindestens beide Sprachen fließend sprechen und über gediegene Kenntnisse hinsichtlich der Kultur beider Sprachen sowie über die relevante bereichsspezifische Terminologie verfügen. Darüber hinaus wird von allen Dolmetschern verlangt, ihre Berufsqualifikationen als Dolmetscher nachzuweisen und Referenzen vorzulegen. Diese Angaben werden von unserem Managementteam immer überprüft, um die Qualität gewährleisten zu können.
Dolmetscherdienste für Kongresse, Konferenzen und Geschäftstermine
Für die Begleitung Ihrer Geschäftstermine, Produktpräsentationen, Konferenzen oder Kongresse stellt Übersetzungsbüro Raccourci einen professionellen Dolmetscher mit den passenden Fachkenntnissen bereit. Unsere Dolmetscher unterstützen Sie gerne dabei, direkt mit ausländischen Kunden und Kontaktpersonen zu kommunizieren. Mit ihren Kenntnissen bezüglich Ihrer spezifischen Fachsprache und dank ihrer absoluten Professionalität haben Sie die Garantie, während Ihrer Meetings, Produktpräsentationen, Konferenzen und Kongresse richtig verstanden zu werden.
Vereidigte Dolmetscher für gerichtliche und notarielle Angelegenheiten
Übersetzungsbüro Raccourci steht Ihnen gerne mit einem vereidigten erfahrenen Gerichts- oder Notardolmetscher zur Seite, der mit der juristischen Terminologie vertraut ist. Zu unseren Kunden gehören unter anderem Rechtsanwaltskanzleien, Notare, Bankhäuser, Unternehmen und Behörden. Am 1. Januar 2009 trat das Gesetz über vereidigte Dolmetscher und Übersetzer (Wbtv) in Kraft. Seither darf nur noch von Dolmetschern, die im Register für vereidigte Dolmetscher und Übersetzer (Rbtv) verzeichnet sind, vereidigt gedolmetscht werden. Diese Dolmetscher haben einen Eid vor einem Gericht geleistet und müssen zahlreiche Qualitätsanforderungen erfüllen.
Spezielle Dolmetscheranlagen
Ein professioneller Dolmetscher ist unverzichtbar, doch wenn er oder sie nicht richtig zu hören ist, hat das Ganze wenig Sinn. Wir können natürlich auch die technischen Geräte für Sie bereitstellen. Weil jeder Kunde andere Wünsche hat, werden unsere Dolmetschlösungen den Anforderungen des jeweiligen Projekts angepasst. Neben professionellen Dolmetschern bieten wir das modernste Equipment – darunter Kopfhörer und Mikrofone – sowie versierte Techniker, die den Dolmetscher während der gesamten Veranstaltung begleiten. Übersetzungsbüro Raccourci bietet also eine Komplettlösung für Ihren Dolmetschbedarf. Erkundigen Sie sich nach unseren interessanten Arrangements!.
Dolmetschsprachen
Wir haben uns auf Französisch, Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Ungarisch und Niederländisch spezialisiert, vermitteln aber selbstverständlich auch bei anderen Sprachen. Tarife ab € 85,- pro Stunde.