Nieuws


(Pseudo)Anglizismen

In immer mehr Stellenanzeigen findet man statt einer genau umrissenen Stellenbeschreibung einen vagen Text, der in unverständlichen oder englischen Termen ausdrückt, wie sich das Unternehmen den idealen Wunschkandidaten vorstellt.
Proaktiv, dynamisch und flexibel sind Eigenschaften, die ebenso häufig verlangt werden wie die Vorgabe, ein Multitasker und Teamplayer zu sein.
Viele Menschen fragen sich, was denn nun genau von ihnen verlangt wird und was ihre eigentliche Aufgabe ist, wenn sie sich auf diese Stellenanzeige bewerben.

lees meer


Kommata in der deutschen Sprache

In kaum einer anderen Sprache werden Kommas so häufig eingesetzt wie im Deutschen.
Richtig gesetzt, können diese kleinen Zeichen komplizierte Texte und Kontexte entwirren.
Sie erleichtern das Lesen und können sogar über den Sinn eines Satzes entscheiden.

Doch richtig sicher ist sich kaum jemand, wenn es um die richtige Kommasetzung geht.
Wie Kommas Sätze verändern können, zeigt sich beispielsweise in den folgenden Sätzen:
Hinter diesem Zaun spielen Sophie, meine Schwester, und ich.
Hier steht zwischen den Kommas ein Beisatz: Jemand erzählt, dass er und seine Schwester Sophie
hinter diesem Zaun spielen. Sie sind zu zweit.
Hinter diesem Zaun spielen Sophie, meine Schwester und ich.
Fehlt das zweite Komma, handelt es sich um eine Aufzählung: Jetzt erzählt jemand, dass er hier mit
einer Freundin namens Sophie und seiner Schwester spielt. Sie sind zu dritt.

lees meer


Die Welt schrieb in ihrem Feuilleton

Die Welt schrieb in ihrem Feuilleton

Deutschland trauert um einen großartigen Literaten:
Am 13. April starb mit Günter Grass einer der bedeutendsten deutschsprachigen Autoren der Gegenwart.
Dem 1927 in Danzig geborenen Schriftsteller gelang schon mit seinem ersten Roman “Die Blechtrommel” der literarische Durchbruch.
Der Weltbestseller lässt die Leitmotive des Grass’schen Gesamtwerkes erkennen: Vergessen, Verdrängen und Schuld in der deutschen Kriegs- und Nachkriegsgesellschaft.
Grass’ Bücher wurden in zahlreiche Sprachen übersetzt.
Im Jahr 1999 erhielt der heute in der Nähe von Lübeck lebende Autor den Nobelpreis für Literatur.
Neben seinem literarischen Werk an Romanen, Novellen, Dramen und Lyrik umfasst sein künstlerisches Schaffen auch Bildhauerei, Malerei und Grafiken.
Er war mehr als ein Schriftsteller, wollte mehr sein.
Eine Stimme, ein Spiegel der Geschichte seines Landes.
Günter Grass engagierte sich nicht nur in seinen Büchern zu moralischen und gesellschaftspolitischen Fragen.
Als politisch aktiver Intellektueller nahm er immer wieder Stellung zu zeitgeschichtlichen und tagesaktuellen Kontroversen und mischte sich “links von der Mitte” in die Politik ein.
Sein gesellschaftskritisches Schaffen trug Grass den liebevoll-spöttischen Beinamen “Gewissen der Republik” ein.
Blessuren erhielt dieses Image als Grass im August 2006 bekannt machte, mit 17 Jahren der Waffen-SS angehört zu haben.
Auch sein 2012 veröffentlichtes israelkritisches Prosagedicht “Was gesagt werden muss” entzündete eine Debatte um den damals 84-jährigen Autor.
Mit dem Tod des Nobelpreisträgers ist eine Epoche zu Ende gegangen.


Wisten jullie dat?….

Wisten jullie dat?….
De Nederlands-Franse handelsbetrekkingen kunnen met een omzet van 40 miljard euro per jaar als zeer dynamisch omschreven worden.
De goederenstroom tussen Frankrijk en Nederland is intensief en wordt vooral gekenmerkt door wederzijdse aanvulling.
Meer dan 17.000 bedrijven, waaronder veel mkb, exporteren met succes uiteenlopende producten als voedingsmiddelen, industriële en kapitaalgoederen, consumptiegoederen en dienstverlening.
Nederland is de zevende afzetmarkt voor de Franse export.
Frankrijk exporteert in totaal voor 14,3 miljard euro naar Nederland en importeert voor 26,2 miljard euro uit Nederland.

lees meer


From the Low Countries to the Highlands and beyond.

The Dutch have left their mark on the English language through many centuries of cultural interaction and language contact across the North Sea.
Among other things, this traffic has brought many words from the Low Countries to the British Isles and it is ongoing; as testified by more recent additions such as apartheid and gabber.
Here are ten words that have their origins in the Dutch language. You may find some surprising:

lees meer


Bereken uw kosten

Het woordtarief wordt gebaseerd op basis van de talencombinatie, het vakgebied en omvang van de vertaling.
In principe kunt u stellen: hoe bijzonderder een taal, hoe hoger het tarief. Omdat wij vertalen serieus nemen, bieden wij u bij verschillende talen, bij verschillende teksten en bij verschillende diensten ook verschillende prijzen.
Bekijk hier al onze tarieven

Talencombinatie:
Vakgebied:
Kwaliteitscontrole:
iGlobale revisie: Wanneer de vertaling gereed is, wordt deze in grote lijnen gecontroleerd wat een scherp tarief oplevert (vertaling Niet volgens de eisen van ISO 1700)

Volledige revisie: Desgewenst kunt u kiezen voor een volledige revisie door een ervaren revisor (vertaling volgens de eisen van ISO 1700 en uw tekst wordt tot in het detail gecontroleerd). In beide gevallen worden uw teksten door hoogopgeleide en ervaren vertalers (native speakers) vertaald.


    Vertaalbureau Raccourci B.V.
    Sint Nicolailaan 1
    6821 HL Arnhem
    The Netherlands
      info@raccourci.nl
      +31 (0) 263517793
    BTW-id: NL866385216B01
    KVK-nummer: 93410255