Martina

Talencombinatie en specialisatie

Mijn naam is Martina. Ik ben in het Duitse Dortmund geboren en heb tot enkele jaren geleden in Zuid-Duitsland vlak bij de Zwitsertse grens gewoond.Mijn moedertaal is Duits. Ik vertaal teksten vanuit het Nederlands in het Duits. Ik vertaal algemene teksten, b.v. websites, algemene voorwaarden, brieven van klanten etc. en krijg steeds vaker ook technische vertalingen.

Een uitgevoerde opdracht die je iedere dag wel zou willen doen

Een van mijn leukste opdrachten was een vertaling van een –geanonimiseerde– psychologisch rapport. Dit was een vertaalwerk dat ik graag vaker zou willen doen.

Mijn sterke punten

Eén van mijn sterke punten is mijn flexibiliteit; als het noodzakelijk is werk ik ook ’s nachts.

Doorgroei/dromen/toekomstperspectief

Privé hou ik van honden en alles wat met hun opvoeding en hun gedrag te maken heeft en ben sterk geïnteresseerd in de homeopathie.
Ik lees heel veel boeken (als er nog tijd voor is), vooral crimi’s, en schrijf zelf ook verhalen in het Duits.
Het vertalen bevalt me uitstekend omdat ik graag met de Duitse taal werk. Door de diversiteit van de teksten in dit vak blijft het vertalen interessant en uitdagend. Ik hoop dit werk nog lang te kunnen voortzetten.